Category Archive for: kawomenan

brought Angela to Love Loss and What I Wore, the local staging of a Nora Ephron and Delia Ephron original. mixed reviews in the US, but an interesting enough text owing to this third world Pinay’s class consciousness. and Bituin Escalante and Menchu Lauchengco-Yulo are equally brilliant in it. go see it, bring your mothers and girlfriends. will only run until Jan 22! :) saw it last year, and did this review. 

Five women in all black outfits, mostly in the same shape save for Bituin Escalante, all the same age bracket save for Jay Valencia-Glorioso, enter the stage and sit on bar stools. The central figure talks of age as Gingy (played by Glorioso) — the one monologue that’s a thread through the others, the one whose life of dresses is intertwined with memories of family and marriage and children, found and lost loves. (more…)

on self-help and the Pinay

or let’s begin 2012 by talking about oppression, shall we?

My issue with self-help books is that they are mostly American. And anyone who lives off of the Philippines’ contradictions and silences, crises and sadnesses would know that not much of American self-help applies to the every Pinay.

The 11 stupid things women do by Veronica Pulumbarit, based on the book by Dr. Laura Schlessinger Ten Stupid Things Women Do To Mess Up Their Lives among other sources, reeks of a universalizing and stereotyping of the woman that just fails to consider how differently women – and men – live in third world Philippines. Of course Dr. Schlessinger and every other self-help guru or magazine would have its own market in this impoverished nation, but that’s really the phenomenon of a first-world-pocket in the age of transnationalization, where social class differences are becoming more and more stark, and Pinays of a certain class can actually live believing in the ideologies of the first world.

But a majority of us live differently in a nation that’s more chaotic than we’d like to admit. And that whole list? Let me reconfigure it and tell the every Pinay how none of it is stupid, because much of it is totally different where we come from, maybe even totally right given where we stand and how we continue to be oppressed by stereotypes and archetypes that are everything and grounded in what’s here. In that sense those absolutes of self-help are also dangerous, because they make us imagine that being woman is the same across races and nations, and it universalizes womanhood in a way that keeps us exactly where we are, limiting the way we think, telling us to stick with the status quo. How does that even help the cause of liberating the Pinay from her contemporary shackles?

1. Having wrong ideas about courtship? Welcome to the Philippines, where good ol’ panliligaw is consistent – even when reconfigured – ritual, but which also allows kilig and magic to be had. It is kilig that carries us through the courtship, one that in these shores has its own set of rules and guidelines, its own steps towards the final decision to becoming an official couple. There is no “dating” so many men before deciding on one. In fact, where we come from the signals are clear: if we’re not interested in a guy, courtship doesn’t even happen. If I’m interested in you, then the ritual begins. There’s nothing desperate about it at all, and in fact it’s this time of kilig and ligaw that all the power is in the Pinay’s hands. And inappropriate men? Boo. Where we come from even a stretch of a courtship and seven years of a relationship can mean exactly that. Such is the nature of kilig that fizzles out. There’s no American self-help explanation for a word that doesn’t translate into English, yes?

2. Being excessively devoted to the wrong person. We are being told here that women stay with the wrong men because women have low self-esteem. Wrong. Where we come from, the Pinay enters a relationship and is in it for the long haul. We are taught to stay. Here the Pinay is still made to believe that she must marry her first love, here she is still told that going from one boyfriend to the next is bad form not to mention bad for her reputation, here she is still questioned for ending a relationship for no reason other than that “it didn’t feel right.” The Pinay stays not because she’s got low self-esteem, but because she’s got so much of it: she is taught that she can work on a relationship because she can work her man. And when she finally lets go of this man, it’s because the Pinay has gotten tired of devotion, and walking away then becomes her brightest most self-assured moment, too.

3. Being too passionate. Seriously? Seriously. Where we come from women lack precisely this passion because Pinays are also taught to rein it in, hold your horses, not for anything else other than a guilt trip, if not a promise about the fires of hell: the heavens don’t like loose women. It’s the same rationale that keeps us only as good as our virginities. It’s the same religious conservatism that has kept every other Pinay stupid about sex and her own body. I say go find some passion and light that little fire, practice safe sex and go for that one night. Sex in and by itself is always possibly enjoyable; sex without strings attached is infinitely liberating for the Pinay in the context of closet conservative pretentious liberated Philippines. You only know to rein yourself in, when you’re actually the one in control of you – heart / mind / body included.

4. Not realizing one’s worth. Dr. Laura says, “It is your job as a woman, as a person, to become as fully realized as you can by having dreams, forging a purpose, building an identity, having courage, and making commitments to things outside yourself.” Right. Try telling a working class underemployed call center agent that. Or the barista who’s saving up so she can leave the Philippines to become a blue collar worker elsewhere in the world. Or even just talking to a Pinay about “commitments outside of herself” when she’s got a family to fend for. Who’s got time for dreams in the third world, really? What we’re worth is really only equivalent to what we do – that’s not even about being Pinay as it is just about the limits of social class, plain and simple.

5. Not taking care of oneself. Not only is it not cheap to be healthy where we come from, it’s also a question of who’s got the time to think / cook / be healthy? Don’t talk to me about not eating canned goods and cheap fastfood meals, when that’s all a majority of us can afford, literally and figuratively.

6. Not being courageous. Eh? Dr. Laura says that women have a hard time “expressing healthy and righteous anger.” She obviously hasn’t seen our stereotype of the crazy woman kontrabida. Or just the bungangera palengkera. And every Pinay has it in her, every Pinay after all has got her taray to back her up. Taray is the response to the notion that we have yet to learn to speak our minds. In fact when the Pinay doesn’t speak her mind, she is being practical: after all, if you’re going to lose your job by being assertive, your first question has to be will it be worth it? And if not, then we’ve got our pamewang and taas-kilay to reveal our taray. And yes, there are no direct translations for all those words, again because the Pinay is not even imagined by those self-help books.

7. Being jealous and insecure. But what of just being selosa as a matter of intuition? What of pakiramdam ng babae – the woman’s intuition – as the premise of an inexplicable insecurity? Truth to tell the Pinay would gain much by listening precisely to the impulses that are about jealousy and insecurity, not just because sometimes these are revealed to be based on things that turn out to be valid, but also because it balances out our katarayan. My advice? know to draw the line between intuition and paranoia, and you’ve got a handle on jealousy and insecurity, too.

8. Being careless and immodest. Which Pinay is unaware of “the danger of being sexually harassed when they dress immodestly”? Though the better question is, why would sexual harassment be blamed on the woman for wearing what she wants? This is exactly why we have not evolved in the direction of women’s liberation in this country. Because here we are being told that “When a woman dresses to fit into an evil and worldly society by choosing clothes that pleases the tastes of both men and women, she sins. When she dresses to entice or receive the admiring glances of the opposite sex, she defrauds and sins” (Pollard). And I can’t help but ask: in what century are we in exactly? And do we know that this is exactly the excuse men invoke when they harass and abuse women? That “She asked for it”? Que horror.

I’d tell the Pinay: wear what you want mindful of where you are going, who you will be with, and what you will be doing. Be responsible for your body, as you insist on your right to wear what you want, knowing full well that people’s reactions to how you look is a measure of who they are, not who you are.

9. Not being committed to a relationship. You’re telling the Pinay that? I’d tell you to see Number 2. In fact the Pinay is so made for commitment that I’d rather warn her about its by-product: the Pinay who’s got her wedding all mapped out after the good first date. Because much might be said about committing to a man, but even more might be said about knowing when to draw that line, between staying and leaving, between what’s in front of you and forever. The future is what keeps us working on something in the present yes, but the present is also a measure of whether we want to get to that future at all. There’s no point really in planning who the members of your entourage will be when all you’ve got in front of you is a man who’s only willing to spend today.

10. Being dishonest and unfaithful. Loyalty? Check! Devotion? Double check! We are told: “Whenever you are away from each other check in regularly to let them know you’re okay.” Again, you’re talking to the Pinay? We are the champions of clingy and togetherness, and if we were to decide we would be everywhere with our men. In fact the lesson for the Pinay should be about how to keep a life as an individual, separate from the man, without being paranoid about dishonesty and unfaithfulness. Also, there’s the even more important lesson: much might be said about honesty, but there are some questions that need not be asked, answers that we’d rather not hear. The Pinay is obsessed with knowing everything about her man, and sometimes we fuel precisely the dishonesty because we also demand a set of answers they cannot give. In truth: there’s value in letting some things go, especially those things that aren’t about you at all.

11. Not being caring and compassionate. For the Pinay this is precisely the kind of stereotype that keeps them in roles that are oppressive, that renders them immobile to some extent, that makes them think less than they actually are. Being caring and compassionate is our default, this is the way we are brought up, the only way we know to deal with the world. And this is what keeps us in the box labeled submissive / ideal / wife / mother. This is what makes it seem right that we should go beyond ourselves, and sometimes forget ourselves altogether. I say let’s learn to balance caring and compassion with the katarayan that’s in our lineage as women; let’s balance that with caring and compassion for ourselves first. Much might be said about selfishness when you’re a Pinay who’s brought up with an unflinching unthinking selflessness.

Looking at this list, it is clear to me that all those things that were deemed stupid, all those things that we were being told not to be, not to do, all those things don’t apply to the Pinay in this context. When you live and breathe this culture that contradicts itself with regards how to love and treat and trust its women, American self-help of any kind cannot help us any. To impose those rules on the Pinay might be the most tragic thing to happen to our struggle, not just for identity, but for our right to our own bodies.

Of course this anti-self-help-list, in its mere existence is a set of absolutes, too. But I’d like to think that these are only as absolute as they remain open to debate and discussion, as these remain to be practiced where we come from. I’d like to think that because we have yet to even imagine ourselves liberated and free, that we’re still working on lists such as this, versus seeing it as a set of rules. More than anything I’d like to imagine that this is a more truthful, because more particular, assessment of the things the Pinay should learn to do.

Those stupid things women do? We’re already bigger and brighter than all of that.

poverty ain’t a blessing

The Church and reproductive health
by Juan Miguel Luz

When RH is portrayed as a great evil and when women and men who choose to pursue RH measures, notably contraception, are deemed to be sinners by Church leaders, this is neither fair nor informed.

The greater sin would be to bring any number of children into a world of poverty.When parents do so with no means to provide adequately for them nor provide them a chance at a decent quality of life, they do themselves and their children a great wrong by placing the family at great risk. (I consider poverty a great risk and not a blessing despite what the Church might think.)

A government that does not provide the means by which families of any income group (but especially the poor) can help plan family size and expectations would thus be an irresponsible one.

Read the rest of it here!

Luisa Mallari-Hall, teacher

in April 2000, Prof. Luisa Mallari-Hall died in a plane crash, along with her husband and two children. she was a wonderful woman/teacher/friend/human being whose teaching continues to resonate with me, 15 years since she was first my teacher in 1996. these two essays were written soon after she died, the first one for a SEA newsletter, the second one i read at the tribute put together by the DECL in U.P.

in 2010, i give birth and lose a child. i named her Luisa.

1
Homage to Luisa

It is said that teaching is the most important profession of all – doctor or lawyer, engineer or businessman, even the teacher, is shaped by teachers. But teaching, beyond being a profession is also, ultimately, about being an example to those one teaches. Whether in a private catholic school or a liberal state university, teachers are inevitably icons of the subjects they teach and the institutions they serve. They are, whether they like it or not, models against which students will measure themselves.

This makes teaching a taller order than one thinks. For one does not only need to have the knowledge to impart and the ability to get this across, a teacher also needs to live what he or she teaches. The classroom is only a venue for teaching. Outside the classroom, teachers are testament to what they teach. A teacher who does not practice what he or she preaches debunks the very things he or she says are important inside the classroom. This to me is the line drawn between professional teachers and real teachers. The former teach for a living, the latter live what they teach.

Prof. Luisa Mallari-Hall was the epitome of the latter. More important than what I learned from her inside the classroom was what I learned from her outside. Unlike any of the other teachers in U.P.’s Department of English and Comparative Literature, Ma’am Mallari decided to learn Bahasa-Malay instead of French, German, or some other Western language. And she didn’t learn it out of a need to – that would have only meant taking the 12 units the University could offer her of a foreign language – she learned it because she wanted to. Because it would only be through learning the language that she would live up to her own standards of comparing literatures in Asia. That is, comparative literature not in translation, but in the original. Because, as she would always tell me, there is just no other right way of doing it.

And really, no other way of studying Asian literature and culture. While it is true that the English literatures in Asia are a valid area of study, to celebrate these literatures invariably leads to the marginalization of cultural texts in the Asian national languages, at the same time that it encourages the study of Asian texts in translation. For why waste time and energy in studying another language, when there is English to fall back on? Ma’am Mallari, by choosing to study Bahasa-Malay, taught me that beyond expertise in a certain area of study is the more important question of relevance. What is gained for Asia by the study of the literatures in English it has produced? What, other than the possibility of winning international writing contests and getting published in the West? What, other than removing oneself from the region you are part of by focusing and using a language that continues to be spoken by a few in it? Further, to study Asian literature in translation is to do an injustice to the original texts and to scholarship on Asia in general. While admittedly, we Asians come together through and with the use of the English language, Ma’am Mallari’s choice of Bahasa-Malay tells us that the use of English should only be a phase in the kind of scholarship we should be doing on Asia. To rely on what is written in and translated into English of Asian literature is, ultimately, to take the easy way out in our study of Asian culture. It is settling for second best.

Ma’am Mallari didn’t settle, and she taught me not to, regardless of the probability of marginalization or marked difference. In this country, to seriously take Asia as an area of study (i.e., to study Asia in an Asian national language) is a liability – for how would one get grants from the U.S. or Europe if one is studying a region that is not considered important? A region that doesn’t see itself as such, the countries within it being so diversified by colonization that they find more affinity with the West than with the East that they are part of? And why would one get a European or American grant, when one insists on writing in a foreign Asian language? Ma’am Mallari’s answer was that one does not get those grants – one does not need them. She took pride in not having traveled outside of Asia other than to her husband’s Australia. She was even more proud that she did not find the need to go, nor dreamt of ever going, beyond Asia. When she made the choice to study Bahasa-Malay, she did so because she felt that it was the only way she could do justice to the literature of Malaysia and, in effect, to scholarship on Asia. That this would limit her to the region, even to Southeast Asia only, meant nil to her.

This, however, meant more to me than she ever knew. For she did not only teach me not to settle for second best in any endeavor, she also taught me not to settle for anything less than what is due me – both as a Filipino and as an Asian. And she showed me that what is due me is only about as much as I am willing to give of myself to this country and to Asia. In the end, Ma’am Mallari did not only personify the kind of comparativist she wanted to be, but also proved herself to be the rarest of Asian scholars, particularly in the land of neo-colonial Philippines. To me, she proved to be the rarest ever of real teachers, who lived to teach, and who lived what she taught.

Before Ma’am Mallari died, she was happy and high from a recent trip to Malaysia that she thought was to be a standard affair on Asian culture but turned out to be a surprise tribute to her. She was the guest of honor, with a streamer welcoming her and her picture in the program (if she had known, she would have sent a nicer picture daw). Her dissertation, written in Bahasa-Malay, was also posthumously published by her university in Malaysia – a moment she had been looking forward to, and an achievement that we should all be proud of, unparalleled as it is by any other scholar in this country.

We encounter too many teachers in our lifetimes, but few become our teachers for life. Prof. Luisa Mallari-Hall, beyond her lifetime, will always be mine.

2
Thanking Luisa

Last week, a friend from the Collegian asked if he could interview me about Ma’am Mallari. I said maybe later, it was too soon, I wasn’t ready just yet, I couldn’t do justice to her memory, anything I’d come up with would be insufficient.

Writing this now (as there was no saying no to Mayo) I am swamped by snippets of memories, slices of life shared with her. Like, how scary she was in that first class I took under her, and how difficult it was. She was the classic “terror” teacher – she’d enter the classroom and the class would throb with intense fear. She expected brilliant students, and given otherwise, would resort to the most difficult exams, pushing us to measure up.

Later, when she ended up being my adviser, and I was comfortable enough with her to say that she was the scariest and the most difficult teacher I had ever had, she said that she was conscious of it and loved being such. Her own teachers were worse, she said, and she had found that she learned more from those who instilled a certain amount of fear in her.

I couldn’t see myself taking a class under her again. But while she was on her long maternity leave, I realized that I missed her kind of teaching. That I worked harder in her class because I feared her, and that ultimately her strictness was always all about teaching her students the value of disciplined scholarship. The kind which doesn’t bark up the wrong trees or just pounce on issues because they are popular. The kind which didn’t compromise – which could take a stand, be clear about its assumptions, and, even, double-guess itself.

When she came back, I took three of her classes — another literature class and two of her Bahasa language classes. She insisted that, like her, I should learn an Asian language, because it would give me an edge. I saw her everyday that semester at 7 am for Bahasa class which she held in her office. After class, I’d usually stay and chat while she finished her first cigarette of the day. She’d lend me books, we’d talk about all sorts of things, from the latest gossip to alternative medical therapies, to the literature class I had with her the day before — the syllabi of which had Mao Tse Tung, Gabriel Garcia Marquez, Salman Rushdie, and Zeus Salazar all at the same time. She’d talk about the projects she was working on, how she needed to come out with her own book, and how she hadn’t written anything in such a long time, she was not even sure she could come up with anything substantial.

When she found out that two literature majors, Mayo Martin and I, had won a two-week travel grant in Thailand, besting social science majors, she was thrilled for us. These were venues, she said, that didn’t usually consider or welcome literature majors, and this was where we could assert ourselves and prove our worth.

On her birthday last year, she treated our Bahasa class to breakfast in Katipunan, and we talked about U2 and MTV Asia. Since then, I had kidded her a couple of times about how she seemed to have mellowed. She admitted that she had been wondering about it herself, and wasn’t sure why.

Thinking back now, she was also the happiest I had seen her. Blissfully content with her family, enjoying her work in Seasrep and Public Policy, excited about teaching and putting together new reading lists, and all sorts of projects she had lined up

I had been looking forward to working with her and continuing to learn from her.

Unconsciously, I realize now, I was planning my life based on what she had done with hers, just because she was not only the kind of teacher I want to be, she was also the kind of woman and friend I want to be.

My one regret is, I never got to thank her, I never got to tell her how special she was to me. Hopefully, now I have. ***

Let it be said that Superstar Nora Aunor’s comeback is by all counts a success, if we are to measure it not by media mileage or product endorsements, not by tell-all interviews in every darn showbiz talk show or by grand statements about home being where the heart is.

Ate Guy’s return has been about none of this and that is precisely a measure of this comeback’s success. Because would she be the unbeatable popular culture icon that she is, the film actress par excellence, the Superstar in the real sense of the word, if she came back and fell into the trap of showbiz as created by the Kris Aquinos of this world?

Not at all. Ate Guy is everything that contemporary showbiz is not. And that was true long before she left, that was real to anyone who saw her films and respected her daring, this was always true for those of us who couldn’t help but be astounded on the one hand, and then be downright impressed on the other, by the life choices she was making, given the little that we actually knew of her. She was rebel long before it became fashionable to be one, she was rakenrol like no other, and in the midst of that she was inadvertently pointing out that she was – should be – nothing but actress, but singer, but star.

Ate Guy might be the only icon on these shores who can say to her public: here’s who I am, deal with it.

click here for the rest of it!